儿科学双语教硕士毕业论文学精品课程建设

儿科学双语教硕士毕业论文学精品课程建设

法律论文来源未知2016-05-17 0:00:00110A+A-

几则小笑话硕士论文范文 ,又冷又爆笑

1、老师:同学们,再过几天你好论文网们就要离校了,可你们的本领。。。我看你们照旧多考几个证书才行啊,可社会上的证书太多,你们最想拿的是什么证书呀? 学生:成婚证书 2、

    摘要:本文总结了我院儿科临床医学院建树儿科双语解说佳构课程的思路和要领及课程建树进程中的留意事项。我们将双语解说贯串至整个理论课解说及实践课解说中,区别化看待差异难易水平的解说内容,别离回收单词、短句、长句、整段等表达方法,在理论解说中慢慢形成了西席教学、学生质疑、两边接头的良性轮回,实践解说中也通过模仿病人等方法充实重视双语交换,成立了适合我院的儿科临床医学双语解说模式。
  要害词: 儿科学;佳构课程;双语解说
 一、双语佳构课程建树根基思路及须要性神州九号和天宫的对接,符号着中国航天事业踏出了一大步,迈入了国际先历程度,可是不行否定,我国在其它规模,如医疗技能、医学教诲课程配置等方面同国际先历程度之间仍然存在着相当大的差距。要缩小与他们的差距,必需以扎实的外语和网络信息技能作为手段,进修海外的先进技能和履历,个中英语作为世界通用语言更是发挥着要害的“桥梁”浸染。近些年,基本教诲中对英语的重视水平已经有了一个很大的提高,很多地域都是从娃娃抓起,掀起了全民进修英语的高潮,可是总体上,各人实际运用本领还很差,专业英语词汇把握得少,不足纯熟,阅读专业的英语医学资料时往往很吃力,碰着外国专家交换讲学的好时机更是听不懂,也张不开嘴,导致获取先进医学希望的常识上落伍海外。这和我国今朝的英语解说方法有很大的干系。我国传统解说要领属于贯注式教诲,英语解说亦然,各人都重视笔头的对象,从而发生了具有中国特色的“聋子英语”和“哑巴英语”,在医学专业英语解说中也存在这样的问题。如何把学生从“过级式进修”的模式中摆脱出来,切实提高学生实际应用英语, 硕士毕业论文,尤其是传闻的本领,是当前医学解说改良的热点问题。双语解说就是这样一种解说要领, 毕业论文,通过教室及实践对英语传闻读写本领的重复熬炼,真正使英语活学活用起来。为晋升学校条理、加强学校竞争力,提高医学生常识条理,促进全国医疗行业成长,在高档医药院校中奉行双语解说势在必行。出名医学家、教诲家裘法祖先生曾说过:“把握一门外国语言就多拥有了一把打开医学科学大门的钥匙”。医学双语解说就是要把英语转变为打开海外先进医学常识大门的钥匙,通过双语的应用,使我国医疗行业拥有赶超世界先进的本领。所以,在作为后期临床“表里妇儿”四大课程之一的《 儿科学》中推广双语解说的须要性也是毋庸置疑的。我院儿科临床学院近些年来遵循国度教诲部的精力,依据苏州大学建树品课程要求,将《儿科学》双语解说作为一个重点工程来抓。详细实施时将整个《儿科学》双语课程分为两个方面,即理论课解说及实践课解说,形成了西席教学、学生质疑、两边接头的良性轮回,而且增强接头和实践时应用双语的比重,做到双语并行应用。除此之外,我们还不绝拟定和完善科学的课程筹划,重视解说师资步队建树,注重课程体系的国际接轨,强化解说内容及双语课本的积聚,引进先进解说要领和手段,做到理论与实践并重,扎实推进《儿科学》双语佳构课程建树。
  二、双语佳构课程建树的要领及内容1.理论课教学。双语解说在我国事要求用汉语、英语两种语言举办的解说勾当。今朝世界上主要有三种双语解说模式。(1)部门式双语解说:部门学科利用外语解说,而其他学科仍保持母语解说可能课程的部门内容是用外语解说。(2)完全式双语解说:仅利用一种外语举办解说。(3)渐进式双语解说:由开始时部门或完全利用母语解说,慢慢转变为全部课程仅利用外语举办解说。今朝我国的语言情况照旧以中文为主,并不像新加坡或香港那样双语并重,并且我国的双语解说处于起始阶段,这就抉择了我们在当前及相当长的时间中仍必需回收汉语为主,英语渗透为辅的部门式双语解说及渐进式双语解说。医学常识大都较为巨大,在纯中文解说中有些内容学生都难以领略,别的,医学英语词汇多半生僻,专业性强,假如纯真利用英文讲授学生则如听天书,基于我院所传授学生的实际英语程度,在解说实践中我们亦回收这种部门式及渐进式双语解说模式,实际应用中回响精采。
  总结起来,我们利用的理论解说方法主要有以下几种:(1)重点内容全英文教学。按照学生的英语程度及现场回响,花 20~30 分钟时间将课程中的重点内容全部利用英语举办教学。授课进程中只管利用浅显易懂的口语,语速保持四级语速或更慢,让学生有富裕的时间了解和领略。譬喻在教学“Neonatology”时,将总论部门内容用全英文讲授,让学生对基本内容,如“新生儿、足月儿、早产儿、低出生体重儿、极低出生体重儿、超低出生体重儿”等重要名词有较深的领略。(2)巨大内容中英文混讲。对付某些较巨大的课程内容回收中英文混讲的方法:将重要的医学英语单词、短句或长句穿插于中文报告的进程中,增加各人对其的领略。(3)常用内容中英文互动。对付常常要利用到的一些内容,我们要求师生回收对话的形式,穿插英文举办对话,让学生只管利用英语举办接头和答复。学生可以按照本身的英语程度回收单词、短句、长句或段落举办答复和接头,如讲“新生儿高胆红素血症”这一章节时,英语程度一般的学生可以在答复中穿插“Jaundice、Hyperbiliru-binemia、Phototherapy”等简朴的专业英语词汇即可,而对付英语口语程度较好的同学可让他们利用长句描写症状、治疗要领,甚至是胆红素代谢途径等巨大的进程,促使各人将英语学乃至用。(4)解说课件全英文化。今朝多媒体课件在解说勾当中被普遍回收,我们的双语解说中也充实意识到了多媒体的重要性,所以要求双语理论解说中必需利用多媒体课件,并通过多媒体课件评比促使老师增强这方面的筹备。在我们的双语解说中,多媒体课件的全英文化率到达了 100%,这样板书内容显得简捷明白、重点突出,内容与海外原版课本接轨,而在教室讲授时则用单词或短句,碰着重点或难点的处所共同中文举办讲授,使学生在领略重点、难点的同时提高进修乐趣和专业英语程度,到达了最佳解说结果。

2011市交通局硕士论文代写工作思路

2011年是交通成长很是要害的一年市交通局将迎来又一轮交通大建树,为此,我们要继承环绕;工程建树大会战,行业打点大晋升,党风廉政建树效能建树文秘杂烩网大超过amp;rdq好论

点击这里复制本文地址 以上内容由学禾论文工作室整理呈现,本站内容均由爬虫搜集,如侵犯您的权益,请联系我们删除,谢谢!